Ir al contenido principal

A propósito de Engranaje, de Mar Martín.

La editorial Torremozas publicó recientemente (octubre de 2017) el último libro de Mar Martín Martín, titulado Engranaje. Mar Martín Martín es mi mujer. Y en las presentaciones del libro o en las conversaciones con amigos, muchos me felicitan, “enhorabuena, por la parte que te toca”, me dicen. A veces tengo dudas de que, en el caso de que yo fuese el autor, ella recibiese tantos parabienes.



¿Pero cuál es la parte que me toca? Descartando el inexistente beneficio económico (malos tiempos para la lírica) y aparte de haber sido testigo del proceso de gestación de este libro que Mar no escribió para que fuese libro ―y tal vez por eso lo es―, y más allá de la alegría compartida bajo el mismo techo al conocer el interés de Torremozas, primero, y de La Isla de Siltolá días después en publicar el manuscrito, nada más me corresponde. Tal vez quienes me dan la enhorabuena sospechen que algo tenga que ver en la creación del texto, pero se equivocan: el texto es fruto de la exclusiva minerva de su autora, que durante algo más de tres años escribió, reescribió, corrigió y volvió a corregir los textos que, como sacos terreros, oponía la escritora al mar de la ausencia de su padre y a la pérdida de su particular paraíso, para, de ese modo, ganarle tierra firme a tan peligrosa marea. En ese sentido, su elaboración bien puede decirse que ha sido tarea de holandeses.

Tal vez otros de los que me felicitan piensen que la parte que me toca es la del privilegio de conocer todas las claves del libro. A quienes así piensen, debo aclararles que, por fortuna, yerran y que ojalá nunca sea cierta su aseveración. Ojalá jamás tenga todas las claves ni todos los porqués de Engranaje. Porque quiero pensar que ese libro es el espacio que Mar Martín ha creado para levantar sobre el solar un cuarto propio, cuya entrada ha de estar vedada a todo quien pretenda franquearla. Esa habitación propia en la que ella disponga su orden o su caos, y guarde todo lo que el centro de su ser engendra en forma de imaginación, fantasías, miedos, odios y deseos que ni siquiera yo ―o sobre todo por ser yo― debo conocer. No faltarán críticos literarios que, como esas vecinas chismosas que pican a la puerta so capa de pedir cualquier condimento, intenten meter el pie en la casa ajena y escudriñen, olisqueen, revisen y juzgen el interior de la vivienda, el color de las paredes, la disposición de los muebles, el acierto en la elección de la tapicería o el olor del hogar. Pero nunca entenderán las relaciones y aconteceres vividos en ese espacio que les es ajeno. Las claves de Engranaje no han de ser las de su escritura, sino las de la lectura de todo aquel que se acerque a este libro y sienta la curiosidad de encontrar en sus páginas las imágenes, creadas con el adobe de las palabras, que le orienten en la búsqueda de su propio paraíso perdido.



Ficha del libro:

Título: Engranaje.

Autora: Mar Martín Martín.

Editorial: Torremozas.
Lugar y fecha de publicación: Madrid, octubre de 2017.
64 páginas.

Comentarios

Entradas populares de este blog

No lea este libro: «La utilidad de lo inútil. Manifiesto».

Autor: Nuccio Ordine. Traductor: Jordi Bayod Brau. Editorial: Acantilado. Año 1ª edición española: 2013. Año 1ª edición original en italiano: 2013. Nuccio Ordine es un profesor italiano de Filosofía y Letras, experto en el Renacimiento y en la figura de Giordano Bruno. En sus cincuenta y cinco años de vida, le ha dado tiempo a acumular un número considerable de lecturas. De buenas lecturas, de esas que podemos considerar fundamentales. Y además es un tipo inteligente. Vivo, hábil. Un experto en guerrilla cultural. Conoce bien los hábitos, las virtudes y los vicios vigentes en las sociedades occidentales. En lo tocante a la lectura, sabe que son ya muy pocos los que leen libros sesudos y complejos con atención. Hay demasiadas distracciones: el lector está continuamente tentado a abandonar la lectura por el aviso de un whatsapp , de un mensaje en Facebook, un nuevo seguidor en Twitter... ¿Cómo expreso yo entonces —se preguntó Nuccio Ordine— lo que quiero expr

El lector del tren de las 6.27

He leído El lector del tren de las 6,27 , del francés Jean-Paul Didierlaurent , traducido del francés al español por Adolfo García Ortega , cuyo nombre, por cierto, no aparece en la portada, Seix Barral sabrá por qué, alguna razón habrá. Libro que llegó a España con el aval de un gran éxito en Francia. Hay que reconocer que el autor ha tenido imaginación al crear esta novela con la que pretende ensalzar el valor de la literatura para mejorar la vida gris de las personas corrient es. Novela entretenida y nada más (y nada menos, para muchos). Personajes planos, sin matices (los personajes son o muy bondadosos o muy malvados, con la excepción de Julie , con diferencia el mejor personaje de la novela), que apenas hablan entre ellos, se comunican por escrito o a través de textos literarios. Narración que resulta ser, entre otras cosas, un elogio de la lectura de fragmentos , tan en boga en esta época. Y algún que otro sorprendente gesto machista en una novela en la que sus personajes princ

Sherezade ausente. Una lectura de "El olvido de Bruno", de Edgar Borges.

Fotografía: Elisa Rodríguez Court Comenzamos a leer El olvido de Bruno antes de abrir el libro. No solo significan las palabras, también las imágenes. La fotografía que ilustra la portada de la primera edición representa a un hombre viejo al que observamos por la espalda. Escaso pelo blanco, camisa azul celeste, jersey o chaqueta azul oscuro. El hombre se mira en un espejo, pero la imagen reflejada pierde la nitidez y el color, de modo que no nos es dado conocer la cara del viejo fotografiado. En el reflejo hay una pérdida, una carencia, una alteración de la realidad. El hombre que se mira recibe del espejo la figura de otro hombre sin los rasgos del rostro definidos. Se mira pero no puede reconocerse. Tal vez dude de quién es y le aterre ser objeto de esa broma pesada del azogue. O no, acaso quienes no reconocemos los rasgos del hombre reflejado seamos nosotros, los espectadores que observamos a quien se mira. Juego de espejos y de puntos de vista. ¿Quién ha de d